top of page

Media & Reviews

platform-interpreting-media-tim-bray-mrs-wishy-washy.jpg

Broadway World, 24 September 2024

Review: MRS WISHY-WASHY at PUMPHOUSE Theatre, Auckland

In Glenda Pearce's review of Tim Bray Theatre Company's production, she describes the performance interpreting as "inclusion at its best".

platform-interpreting-media-jersey-boys.jpg

Stratford Press, 14 July 2024

Special Jersey Boys showing in New Plymouth to cater for vision and hearing impaired

A special performance of New Plymouth Operatic Society’s Jersey Boys will allow everyone to enjoy theatre. On Sunday, July 14, the Operatic Society will run a hearing-impaired friendly show, with a New Zealand Sign Language interpreter on the side of the stage signing throughout. 

platform-interpreting-media-amdram.jpg

Whanganui Midweek, 12 June 2024

Backstage pass: Milestone performance celebrating 150 years as Amdram Theatre

Amdram Theatre is celebrating its 150th anniversary with a production of the beloved musical Oliver!.

This milestone performance will feature sign language interpretation and audio description, ensuring that audiences of all abilities can partake in the celebration.

platform-interpreting-media-am-show.jpg

AM Show, 9 May 2024

Radio Interview

It's one of our official languages, and this week it's taking centre stage. Kelly Hodgins is a sign language 'performance interpreter' who makes theatre accessible for the deaf community. She signs at plays, musicals, comedy and will even be at this year's Coldplay concert!  

platform-interpreting-media-able.jpg

Able, 5 March 2023

Listen Up! A reflection

This review of the Listen Up conference includes mention of Kelly's presentation, where she talked about her journey as an interpreter and setting up Platform Interpreting New Zealand (PINZ).

platform-interpreting-media-stuff.jpg

Stuff, 17 February 2023

Concert sign language interpreters are going viral, so why don’t we do it more in NZ?

Deaf and Hard of Hearing people would love to be included in music events, says Kelly Hodgins, however there are a number of barriers preventing interpreters from taking the stage at music shows, one being lack of awareness.

platform-interpreting-media-nfdhh.jpg

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing, 10 November 2022

NZSL Interpreted Theatre Inspiring Young Minds

This interview with Tim Bray Theatre Company discusses the role of NZSL interpreters in providing accessible theatre, with direct mention of Kelly's skills as an experience performance interpreter. 

platform-interpreting-media-nfdhh-atc.jpg

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing, 9 September 2022

Spotlight on Sign Language

This interview with Auckland Theatre Company discusses the process of working with Kelly Hodgins to provide NZSL-interpreted shows. "I know that she works very hard on what is intended in the dialogue so that it is interpreted in the translation."

platform-interpreting-media-stuff-matilda.jpg

Taranaki Daily News, 24 June 2022

Matilda to put on extra show in New Plymouth with sign language and audio description

An additional performance of Matilda will include an NZSL interpreter standing to one side of the stage and sign the dialogue as its being delivered. "We are thrilled to work with Platform Interpreting New Zealand".

platform-interpreting-media-spinoff.jpg

The Spinoff, 26 July 2021

How an NZSL performance interpreter tells the whole story

Platform Interpreting NZ interprets performances for Aotearoa’s Deaf community. Its founder, Kelly Hodgins, tells Sam Brooks about the unique challenges and rewards that come with her work.

platform-interpreting-media-whanganui-amdram.jpg

Whanganui Chronicle, 10 May 2021

NZ Sign Language Week: Phantom of the Opera to be signed

Amdram Theatre Whanganui is proud to present their first ever show accessible in New Zealand Sign Language. "We are so lucky to be working with Kelly and her team from Platform Interpreting NZ... it is wonderful that we can bring this opportunity to the deaf and HOH community of our region," says director Graham Dack.

platform-interpreting-media-all-right.jpg

All Right?, 29 October 2020

In Every Job That Must Be Done There Is An Element Of Fun

When virtual and online performances became the norm during the Covid-19 pandemic, the “arts went dark” for the Deaf community. It’s why this season of Mary Poppins: The Broadway Musical is a particularly special one for New Zealand sign language interpreter, Kelly Hodgins, as she can help bring joy back into the lives of our Deaf community.

platform-interpreting-arts-access-aotearoa.jpg

Arts Access Aotearoa, 7 September 2020

Opening up the arts to Deaf people

"My goal is to grow the performance interpreter pool with both hearing and Deaf interpreters to remove the barriers to access for the arts."

Kelly was profiled by Arts Access Aotearoa about her work as a performance interpreter.

platform-interpreting-media-broadway-world-tim-bray.jpg

Broadway World, 7 April 2019

Review: THE MAN WHOSE MOTHER WAS A PIRATE at Pumphouse Theatre Takapuna

Monica Moore reviews Tim Bray Theatre Company's production: "NZSL interpreter Kelly Hodgins enhanced the performance, her facials in her translating is priceless."

platofrm-interpreting-media-rnz.jpg

RNZ, 28 June 2017

Helping deaf people hear music

This week at Auckland's Civic Theatre, West Side Story will be translated into sign language, so deaf audience members can enjoy the show.  Kelly Hodgins explains the intricacies of translating speech, song lyrics, rhythm and melody simultaneously.

platform-interpreting-media-creative-nz.jpg

Creative New Zealand, 28 February 2017

Shortland Street musical strikes chord with Deaf community

The opportunity to see a New Zealand Sign Language interpreted performance of Shortland Street—the Musical, on during the Auckland Arts Festival 2017, has struck a chord with Deaf and hard of hearing people. The two sign interpreters are Kelly Hodgins and Dale Thomas.

platform-interpreting-media-hairy-maclary.jpg

Theatreview, 23 September 2012

Hairy Maclary: Captivating and utterly delightful

In her review of Tim Bray Theatre Company's production of Hairy Maclary, Joanna Page acknowledges the challenging role of the NZSL Interpreter.

bottom of page